• 《新乌龙院之笑闹江湖》吴孟达郝劭文时隔24年再聚首 2019-03-20
  • 图解丨我国医疗技术和质量双提升 人民健康再添保障 2019-03-19
  • 一语惊坛(6月7日):祝考生旗开得胜! 2019-03-19
  • 古文翻译在线 ->季氏将伐颛臾原文及翻译、全文译文、对照翻译★★
    前一篇:项脊轩志 后一篇:秋水


    季氏将伐颛臾全文阅读:

    出处或作者:《论语》
      季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾?!笨鬃釉唬骸扒?!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也?!笨鬃釉唬骸扒?!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止?!?a href="//www.fragb.com/cy/htm4/we5712.htm">危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣?;①畛鲇阼?,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”
      冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧?!笨鬃釉唬骸扒?!君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。丘也闻:有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。今由与求也相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也?!?br>

    季氏将伐颛臾全文翻译:

      季氏将要攻打附庸国颇臾。冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力?!笨鬃铀担骸叭角?!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙要这么千,我们两人都不想呢?!笨鬃铀担骸叭角?!贤人周任有句话说:‘能够施展自己的力量就任职;如果不行,就该辞职?!热缦棺佑龅轿O?,不去扶持;将要摔倒了,不去搀扶,那又何必用助手呢?况且你的话错了。老虎犀牛从栅栏里逃了出来,龟壳美玉在匣子里毁坏了,这应责备谁呢?”
      冉有说:“颛臾,城墙坚固,而且离季孙的采邑费地很近。现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害?!笨鬃铀担骸叭角?!君子讨厌那种避而不说自己贪心却一定另找藉口的态度。我听说过:无论是有国的诸侯或者有家(封地)的大夫,不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心人民太少,只需担心不安定。若是财富平均,便没有贫穷;和平相处,便不会人少;安定,便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。他们来了,就得使他们安心。如今仲由和冉求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能用文治教化招致;国家支离破碎,却不能保全;反而想在国境以内使用武力。我恐怕季孙的忧愁不在颛臾,却在萧墙里面?!?br>

    季氏将伐颛臾对照翻译

      季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾?!笨鬃釉唬骸扒?!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也?!笨鬃釉唬骸扒?!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止?!?a href="//www.fragb.com/cy/htm4/we5712.htm">危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣?;①畛鲇阼?,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”
      季氏将要攻打附庸国颇臾。冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力?!笨鬃铀担骸叭角?!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙要这么千,我们两人都不想呢?!笨鬃铀担骸叭角?!贤人周任有句话说:‘能够施展自己的力量就任职;如果不行,就该辞职?!热缦棺佑龅轿O?,不去扶持;将要摔倒了,不去搀扶,那又何必用助手呢?况且你的话错了。老虎犀牛从栅栏里逃了出来,龟壳美玉在匣子里毁坏了,这应责备谁呢?”
      冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧?!笨鬃釉唬骸扒?!君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。丘也闻:有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。今由与求也相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也?!?br>   冉有说:“颛臾,城墙坚固,而且离季孙的采邑费地很近。现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害?!笨鬃铀担骸叭角?!君子讨厌那种避而不说自己贪心却一定另找藉口的态度。我听说过:无论是有国的诸侯或者有家(封地)的大夫,不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心人民太少,只需担心不安定。若是财富平均,便没有贫穷;和平相处,便不会人少;安定,便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。他们来了,就得使他们安心。如今仲由和冉求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能用文治教化招致;国家支离破碎,却不能保全;反而想在国境以内使用武力。我恐怕季孙的忧愁不在颛臾,却在萧墙里面?!?/font>






    《汉语大辞典》古文词典(界面见下图),提供文言文原文及翻译,出处及作者,全文译文对照翻译等等。

    下载网址://www.fragb.com/softdown.htm

    山西中考英语六选五

    更多内容请查看【山西中考英语六选五】。关于季氏将伐颛臾课文翻译是什么,如有疑问请联系我们。谢谢!

    Copyright(C)2017 汉辞网·版权所有 可搜索:微信公众号 www.fragb.com 加入我们 Email:QQ邮箱 QQ:7117780
    软件著作权登记号:2005SR02359 备案号:沪ICP备09016276号 手机版
  • 《新乌龙院之笑闹江湖》吴孟达郝劭文时隔24年再聚首 2019-03-20
  • 图解丨我国医疗技术和质量双提升 人民健康再添保障 2019-03-19
  • 一语惊坛(6月7日):祝考生旗开得胜! 2019-03-19